试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Or, empêcher la course aux armements, c'est apaiser les tensions.

而遏止軍備競(jìng)賽將緩和緊張局勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Or,?empêcher la course aux armements, c'est apaiser les tensions.

軍備競(jìng)賽的阻止能緩和緊張局勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si cela convient aux délégations, c'est ce que nous pourrons faire dorénavant.

如果這樣做妥當(dāng),我們今后可以這樣做。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Donner des responsabilités aux gens, c'est la seule manière de les respecter.

這是對(duì)他們表示尊重的唯一辦法,是讓他們看到他們被當(dāng)作是名符其實(shí)的公民的唯一辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Procéder activement aux préparatifs, c'est la clef du succès de la session extraordinaire.

認(rèn)真的籌備工作是特別會(huì)議成功的關(guān)鍵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'exécution des travaux visés aux alinéas c, d et e dépendra cependant des ressources disponibles.

不過,(c)、(d)和(e)下的工作將取決于是否有足夠的資源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette conférence est consacrée aux enfants, c'est vous-même qui l'avez dit, Monsieur le Président.

這是一個(gè)為兒童的會(huì)議:主席先生,這是你的話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Constitue un précédent, qui sert de modèle de comportement aux enfants, c'est-à-dire aux générations futures.

· 成為確定兒童,尤其是后代行為模式的一種先例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce qu'il manque encore aux femmes, c'est un appui cohérent et concret de la communauté internationale.

婦女仍然缺乏的是國(guó)際社會(huì)的一致、切實(shí)的支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La meilleure fa?on d' imposer une idée aux autres, c'est de leur faire croire qu'elle vient d'eux. ?

“讓他人接受一種看法的最好方式,就是讓他們相信這個(gè)看法來自于他們自己。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Président?: Nous passons aux paragraphes 70?a) à c).

主席(以法語發(fā)言):我們現(xiàn)在審議第70段(a)至(c)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Président (parle en anglais)?: Nous passons aux paragraphes 59 a) à c).

主席(以英語發(fā)言):我們現(xiàn)在審議第59(a)至(c)段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les installations sportives étaient également accessibles aux hommes et aux femmes, c'est-à-dire aux gar?ons et aux filles.

男女,即男孩和女孩可以平等使用運(yùn)動(dòng)設(shè)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les responsabilités du Comité concernant le contr?le interne sont décrites aux alinéas c) à e) de son mandat.

審咨委在內(nèi)部監(jiān)督方面的責(zé)任載于其職權(quán)范圍第2(c)至(e)段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des explications sur l'actif et le passif du Fonds général sont données aux alinéas c) et d) respectivement.

財(cái)務(wù)報(bào)表說明3(c)和(d)提供了有關(guān)普通基金資產(chǎn)和負(fù)債的詳細(xì)情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quant aux interventions, c'est aux délégations et aux intervenants de décider s'ils veulent en diffuser une version écrite.

至于發(fā)言,是由代表團(tuán)及發(fā)言人來決定是否希望以書面形式散發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce qui reste aux Palestiniens, c'est un règlement pacifique très en de?à de la logique du droit et de la justice.

唯一留給巴勒斯坦人的,只是采用遠(yuǎn)遠(yuǎn)不符合正確邏輯和正義的和平解決辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les alternances gouvernementales s'organisent; les élites se succèdent aux affaires; c'est là un signe de bonne santé retrouvée des sociétés africaines.

政治權(quán)力易手,新的精英掌權(quán):這些都是非洲各個(gè)社會(huì)恢復(fù)健全的跡象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines réserves ont été émises au sujet des définitions figurant aux lettres c) et e) du paragraphe 2 du projet d'article 2.

委員們對(duì)第2條第2款(c)項(xiàng)和第2款(e)項(xiàng)所載定義提出了某些保留。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines réserves ont été émises au sujet des définitions figurant aux alinéas c et e du paragraphe 2 du projet d'article 2.

委員們對(duì)第2條第2款(c)項(xiàng)和第2款(e)項(xiàng)所載定義提出了某些保留。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Réussir le DALF C1-C2

Plus jamais mal aux pieds, c'est désormais possible.

不會(huì)再讓腳疼了,這一點(diǎn)現(xiàn)在是可能的了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Selon lui, résister aux Amérindiens, c'est courir à sa perte.

他認(rèn)為,與印第安人抗?fàn)幘褪亲匀缤觥?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

Le chausson aux pommes, c'était ma vieillenoiserie préférée quand j'étais petite.

蘋果酥是我小時(shí)候最喜歡的酥皮點(diǎn)心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Un potage aux lentilles, c'est un moyen de travailler les lentilles différemment.

扁豆湯是一種以不同方式處理扁豆的方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Mieux que les orchestres aux carrefours, c'étaient eux qui annon?aient la vraie délivrance.

他們比十字路口的樂隊(duì)更生動(dòng)地體現(xiàn)了真正的解放。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

Petit tour aux champignons, c'est parti.

蘑菇之旅開始了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Faire partie d'un top 5 aux états-Unis, c'est toujours un exploit formidable.

能進(jìn)入美國(guó)前五名,總是很有成就感的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Les femmes sont totalement interdites d'assister aux Olympies, c'est-à-dire les femmes mariées.

古代奧運(yùn)會(huì)完全禁止女性參加,這里說的是已婚女性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

Prétentieux ! J'ai mal aux yeux, c'est tout, qu'est-ce que tu vas imaginer ?

“你臭美?。∥已劬ν?,僅此而已。你想到哪里去了?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Vous pouvez les accompagner d'une petite crème de parmesan, aux herbes, c'est à votre go?t.

你可以搭配帕爾馬干酪奶油醬,根據(jù)你的口味來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

En donnant le contr?le aux compagnies, c'est tout l'enjeu du développement urbain qui est posé.

通過把控制權(quán)交給公司,整個(gè)城市的發(fā)展就處于了關(guān)鍵時(shí)期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+3 (B1)

Quant aux défauts, c'est vrai que c'est pas toujours quelque chose de simple à aborder.

至于缺點(diǎn),確實(shí),這不是可以簡(jiǎn)單陳述的事情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

? Apprendre à vivre grace aux sto?ciens ? , c'est du développement personnel, de la philosophie.

《Apprendre à vivre grace aux sto?ciens》是關(guān)于個(gè)人發(fā)展和哲學(xué)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

Il n'y a pas les Chocapic aux états-Unis, c'est que des Coco Pops, c'est pas pareil.

在美國(guó)沒有Chocapic,只有Coco Pops,這兩個(gè)不一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

Sur les monuments, sur tout ce qui touche aux pharmacies, c'est pas la meilleure chose à faire.

包括對(duì)紀(jì)念碑、藥妝店的破壞,這些行為都不是最好的選擇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)青年Cyprien吐槽集

Tu ne réponds pas aux adultes, c'est clair ?

- 你對(duì)成年人沒有反應(yīng), 清楚嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年3月合集

Maintenant, la reconnaissance aux Etats-Unis, c'est une très belle étape.

現(xiàn)在,在美國(guó)的認(rèn)可是非常好的一步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年1月合集

Dire que les gens ne pensent pas aux autres, c'est dur.

很難說人們不會(huì)為他人著想。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2023年4月合集

C'est un événement inédit aux états-Unis, c'est du jamais vu.

這在美國(guó)是史無前例的事件, 聞所未聞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

On manque de commerces en milieu rural. Faire nos démarches aux banques, c'est compliqué.

- 農(nóng)村地區(qū)缺乏商店。在銀行做我們的步驟很復(fù)雜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com